नोबेल पुरस्कार विजेता कवियत्री मार्था मेरिडोस की प्रसिद्ध कविता "You Start Dying Slowly", का हिन्दी अनुवाद |
___________________________________________
आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं
मार्था मेरिडोस
आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, अगर आप
करते नहीं कोई यात्रा,
सुनते नहीं जीवन की ध्वनियाँ,
करते नहीं किसी की तारीफ़।
आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, जब आप
मार डालते हैं अपना स्वाभिमान,
नहीं करने देते मदद अपनी और न ही करते हैं मदद दूसरों की।
आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, अगर आप
बन जाते हैं गुलाम अपनी आदतों के,
चलते हैं रोज़ उन्हीं रोज़ वाले रास्तों पे,
नहीं बदलते हैं अपना दैनिक नियम व्यवहार,
नहीं पहनते हैं अलग-अलग रंग, या
आप नहीं बात करते उनसे जो हैं अजनबी अनजान।
आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, अगर आप
नहीं महसूस करना चाहते आवेगों को,
और उनसे जुड़ी अशांत भावनाओं को,
वे जिनसे नम होती हों आपकी आँखें,
और करती हों तेज़ आपकी धड़कनों को।
आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, अगर आप
नहीं बदल सकते हों अपनी ज़िन्दगी को, जब हों आप असंतुष्ट अपने काम और परिणाम से,
अग़र आप अनिश्चित के लिए नहीं छोड़ सकते हों निश्चित को,
अगर आप नहीं करते हों पीछा किसी स्वप्न का,
अगर आप नहीं देते हों इजाज़त खुद को, अपने जीवन में कम से कम एक बार, किसी समझदार सलाह से दूर भाग जाने की..।
तब आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं..!!
000
अनुवाद: भाषा सिंह
सुन्दर
जवाब देंहटाएंजिंदा रहने के लिए कुछ -कुछ , रोज-रोज बदलना होता है। रूढ़ियों से लड़ना होता है। परंपरा का ध्वजवाहक होकर भी स्थिति -परिस्थिति के अनुकूल चलना होता है और बनना होता नये का स्वीकारक।
जवाब देंहटाएं